Tłumaczenie przysięgłe to specjalny rodzaj tłumaczenia, którego korzysta coraz więcej osób. Ten rodzaj tłumaczenia może zostać wykonany tylko przez tłumacza przysięgłego. Tylko tłumacz nominowany przez Ministra Sprawiedliwości, jako osoba zaufania publicznego może oferować takie usługi. Kluczowe zasady oraz warunki tłumaczenia przysięgłego, wpisane zostały w specjalną ustawę przygotowaną przez Ministerstwo.

Wolno przetłumaczyć tylko oryginalny dokument, inne nie mogą zostać uwierzytelnione. Gotowy dokument powinien zostać osobiście przekazany zleceniodawcy, który powinien pokwitować odbiorów. Wynik pracy tłumacza, to opieczętowany dokument, który jest poufny dla tłumacza.